Znaèi, margarite i meksièka hrana kod Guera, to je i mesto kontakta sa Chris i Jesse, kažemo im za kasnije, i uverimo se da æe doæi.
Por isso, margaritas e comida mexicana no Guero's. Tocar baixo com o Chris e o Jesse, dizer a eles sobre mais tarde, e certificar-se de que venham.
Moramo da odemo do Nemaèkog kampa i kažemo im da ovde nema vode!
Temos de chegar ao acampamento alemão para dizer que não há água aqui.
Najbolja šansa nam je da se vratimo u SGC, kažemo im šta se desilo, gde su SG-1 i...
Olhe, nossa melhor chance é voltar ao SGC - contar o que houve, onde o SG-1 está e...
Zašto odmah ne odemo dole i kažemo im celu istinu, kako je vi vidite?
Porque não vamos lá embaixo... e damos a eles toda a verdade... de como você vê as coisas agora mesmo?
Zar ne treba da zovemo policiju i kažemo im da je ludak ovde?
Não devíamos chamar a polícia? Contar-lhes que temos um assassino solto?
Američka moć i američka Imperija se šepuri ljudima širom sveta, gde im guramo čizmu u lice i kažemo im da smo opasni.
O poder e império americanos... são na verdade alardeados ao mundo... esfregamos nossos sapatos nas caras das pessoas... e dizemos que somos os manda-chuvas. - Abaixe-se! - Abaixe a cabeça!
Priðemo im, puhnemo u rog i kažemo im da spuste prozore.
Paramos, buzinamos, e tentamos fazer com que abaixem o vidro.
Šta, i kažemo im kako smo ga pustali da odluta drogiranog peèurkama kako bi našao kurvu?
E falar que o deixamos sair... chapado de cogumelos para procurar uma prostituta?
I onda mi ekonomski plaæenici, odemo kod njih i kažemo im: "Slušajte, dugujete nam mnogo novca.
Então, num certo ponto, nós assassinos econômicos vamos lá e dizemos "ouça,
Onda ih podignemo na 0.15 promila, i kažemo im da smo milijunaši.
Quando estiverem com mais de 0.15% de álcool no sangue dizemos que somos milionários.
Kad se Debbie popne na krevet pacijenta, a potom zaspi, pozovemo najbliðe i kažemo im da doðu.
Não gostei muito das mudanças no show de calouros. Quando Debby dorme na cama de um paciente, chamamos os entes queridos.
Da odemo tamo, kažemo im da je zabava završena, i da se vrate na posao!
Digo para irmos lá, dizer que a festa acabou, e que voltem ao trabalho!
Trebali bi da pozovemo centar za uslovno i kažemo im da pošalju nekoga da nas nadzire.
Nós devíamos ligar para a central e dizer para que mandem alguém para nos supervisionar.
I kažemo im, "Možeš da radiš osam stvari.
E dizemos pra eles, "Você pode ser oito coisas.
I ako znaš nešto, a ne kažemo im, to je isto kao i laganje.
E se você sabe de algo e não está dizendo a eles é o mesmo que mentir.
Moramo da zovemo Vašington, i kažemo im šta se zaista dogaða.
Então vamos ligar para Washington e avisar sobre o que está acontecendo.
Predlažem da pozovemo tvoje roditelje, kažemo im šta se dešava i uputimo te u neku od naših vanbolničkih službi.
Então, vou sugerir que contatemos seus pais, contemos a eles o que está acontecendo, então lhe encaminharemos para um dos nossos serviços
I kažemo im da prestanu sa rasistièkim letcima, oni uzmu novac, a naša kampanja završava.
Então se pedirmos para pararem com os panfletos racistas, eles tiram o dinheiro e nossa campanha acaba.
Šta kažeš na to da odemo i kažemo im to zajedno,
O que você acha de irmos contar pra mamãe e pro papai juntos?
Kažemo im da je pogrešno da krive druge... ili da se pretvaraju da se nije ni desilo, ili da pokušaju da sakriju...
Dizemos que é errado culpar os outros, ou fingir que nunca aconteceu, ou tentar esconder.
Kažemo im da napišu poslednje pismo koje pošaljemo kuæi u sluèaju da nastradaju.
Pedimos que escrevam uma despedida, para o caso de morrerem
Kažemo im da je Liam kidnapovan.
Dizer que Liam está sendo sequestrado.
Kažemo im da uzmu ostatak vikenda slobodno?
Falar para tirarem a semana de folga?
Ako odluèim da uzmem ovaj sluèaj... sve što ste ikada rekli ili uradili biæe fer igra... kad se vratimo u sudnicu i kažemo im... da je veliki i moæan sudija Majerson napravila grešku.
Se eu decidir pegar este caso. Tudo que já disseram ou fizeram vai ser motivo de piada quando voltarmos ao tribunal e dissermos que o grande e poderoso Juiz Meyerson cometeu um erro.
Neko mjesto gdje rade sranja i oni trebaju nas da uðemo i kažemo im kako to sranje napraviti bolje ili brže ili jeftinije ili...
Merda, não sei. Algum lugar onde façam merda e precisam que a gente vá para dizer como eles vão fazer essa merda ficar melhor ou mais rápida ou mais barata... ou não sei.
Kažemo im da su to posmrtni ostaci njihovih voljenih i oni nam veruju.
Falamos que são os restos de quem amam e eles acreditam em nós.
I pošto ćemo poslati naše ponosne pitomce na pozornicu života, kažemo im, kao i uvek: Budite jaki, budite verni, budite hrabri...
E quando enviamos nossos cadetes para o palco da vida dizemos, como sempre, sejam fortes, sejam leais, sejam corajosos...
Kažemo im šta znamo o Vegi i Suveku?
Contamos o que sabemos sobre Vega e o Suvek?
Moramo da razgovaramo sa policijom i kažemo im...
Precisamos ir à policia e dizer a eles...
I kažemo im da se bogati genije predomislio?
E dizer o quê? Que um gênio mudou de ideia?
Posle šestog razreda, kažemo im zbogom i sreæno.
Depois do quinto ano, é tchau e boa sorte.
Da nazovemo vaše roditelje, kažemo im da ste na sigurnom.
Ligar para seus pais, dizer que estão seguras.
Kažemo im da nisu oni krivi, iako su, naravno, uvek krivi.
POEMAS DE EMILY DICKINSON Não. PALHETA DE SAXOFONE SEM CRUELDADES
Ne kažemo im naša prava imena.
Nós não dizemos a eles nossos nomes reais.
Kažemo im, u redu, uradićemo potpuno istu stvar, ali ovog puta nema voditelja.
Dizemos a elas, OK, vamos fazer exatamente a mesma coisa, mas dessa vez não tem diretor.
Učesnici uđu, daju uzorak pljuvačke, kažemo im u toku dva minuta: "Radite ovo ili ovo".
Elas entram, cospem em um recipiente, por dois minutos nós dizemos o que devem fazer.
I onda odjedanput kažemo im da to ne radi.
E então de repente nós dizemos a eles para fazer e não funciona.
Sada znamo kako da pronađemo ove probleme i kažemo im: "Gospodo, sada je dosta.
Então agora sabemos como encontrar esses encrenqueiros e dizer-lhes, "Senhores, já chega.
I kažemo im: vi sastavljate pravila a potom odlučujete šta ćete sa njima.
E dissemos: "Vocês criam as regras e então decidem o que fazer com elas.
Kažemo im da se vidimo za 18 godina, a kako će stići tamo je na njima.
e servindo o exército. Dizemos a eles que os veremos em 18 anos, e que chegar até lá depende deles.
I gurnemo ih u zajednicu i kažemo im: "Uzmite to".
E as jogamos na comunidade e dizemos: "se virem".
A pre nego što napustimo prostoriju, kažemo im da ne vire u karte.
Antes de sairmos da sala, dissemos a elas para não espiar.
Razmišljao sam o tome da, toliko često kada se ljudi u ovoj kulturi osećaju loše, kažemo im - siguran sam da su svi izgovorili, ja jesam - kažemo: „Samo treba da budeš to što jesi.
quando as pessoas estão mal em nossa cultura, o que dizemos a elas, tenho certeza, todos aqui já disseram, é: "Você só precisa ser você mesmo".
0.83274388313293s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?